[wcas-search-form]

14.70 

Zamówienie wyślemy do 00 00 00

Im Wirkungsfeld der kontrastiven und angewandten Linguistik / In the Field of Contrastive and Applied Linguistics, Bd. 5 / vol. 5

Informacje dodatkowe

Redakcja naukowa

,

ISBN

Rok wydania

Liczba stron

Format

Cena katalogowa

OPIS KSIĄŻKI

INHALTSVERZEICHNIS / TABLE OF CONTENTS Vorwort Preface ÜBERSETZUNGSSTUDIEN / TRANSLATION STUDIES   Omission as a deliberate strategy applied by male and female professional simultaneous interpreters (Joanna Ziobro-Strzępek)   Parallel texts as a translation tool (Michał Organ)   Culture-bound elements in film translation: a case study of the Polish film Ida in English translation (Lucyna Wille)   GRAMMATISCHE UNTERSUCHUNGEN / STUDIES IN GRAMMAR Indikatoren der pragmatischen Argumentation aus der Sicht der Pragma-Dialektik(Bartosz Buć)   Zu Relationen zwischen den Konstituenten der pragmaverständlichen Komposita im wissenschaftlichen Stil (Ewa Cwanek-Florek)   Zur Kompliziertheit der Verwaltungssprache und zur Bildung verwickelter Formulierungen (Jaromin Homa)   Nachzeitige Adverbialsätze der Wirkung und Folge mit Vergangenheitsbezug im Deutschen und im Polnischen (Mariola Wierzbicka)   LEXIKOGRAPHISCHE UNTERSUCHUNGEN / LEXICOGRAPHICAL STUDIES How naive? The picture of creativity in contemporary monolingual dictionaries of English (Dorota Osuchowska)   Mom’s no longer home cooking? Housemaking in selected foreign learner’s dictionaries (Dorota Osuchowska)   KULTURGEBUNDENE STUDIEN / CULTURE BOUND STUDIES Zum idiomatischen Charakter der kulturellen Schlüsselbegriffe am Beispiel der Schweiz (Jadwiga Bär)   20 Jahre des interkulturellen Ansatzes in Polen – Licht- und Schattenseiten(Krystyna Mihułka)   The great betrayals of the Second World War: Word meaning in a historical context (Donald Trinder)

Skip to content