23.10 zł
Zamówienie wyślemy do 00 00 00
Redakcja naukowa | |
---|---|
ISBN | |
Rok wydania | |
Liczba stron | |
Format | |
Cena katalogowa |
SPIS TREŚCI SŁOWO WSTĘPNE PREFACE Magdalena KNAP Cechy leksykalne języka specjalistycznego na przykładzie języka turystyki. Analiza broszur turystycznych województwa podkarpackiego Kinga LUDWIK „Język nauki dąży do ścisłości” – antropocentryzm w stylu naukowym a kategoria ścisłości Izabela KUGIEL-ABUHASNA Rozwijanie sprawności czytania tekstów naukowych w języku polskim jako obcym do celów akademickich Emilia WOJTCZAK Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe w niemieckim języku biznesu Joanna SMOŁA Z badań nad leksemami określającymi behawiorystykę zwierzyny w polskim i rosyjskim języku łowieckim na przykładzie łosia Ewa BIAŁEK Podstawa źródłowa w projekcie słownika dyplomatycznego Joanna SZLACHTA Metafora FIRMA TO OSOBA w angielskiej, hiszpańskiej i polskiej prasie ekonomicznej – studium porównawcze Michalina RITTNER Stopień trudności słownictwa specjalistycznego z dziedziny historii sztuki Walerian BUGEL Słowniki nazewnictwa teologicznego jako podgrupa narzędzi do poprawnego stosowania specyficznego języka specjalistycznego Hubert WOLANIN Tłumacząc Techne grammatike Dionizjusza Traka. Greckie początki europejskiej tradycji gramatycznej po polsku Marcin GRYGIEL Tłumaczenie węgierskich umów cywilnoprawnych jako przykład ekwiwalencji funkcjonalnej
tel. 017 872 13 69 (Kolportaż)
tel. 017 872 14 37 (Dyrektor)
faks: 17 872 14 26
e-mail: wydaw@ur.edu.pl
Adres:
ul. prof. St. Pigonia 6, 35-310 Rzeszów