15.75 zł
Zamówienie wyślemy do 00 00 00
Redakcja naukowa | |
---|---|
ISBN | |
Rok wydania | |
Liczba stron | |
Format | |
Cena katalogowa |
TABLE OF CONTENTS: INTRODUCTION CHAPTER I On Controversions around Specialist Languages (Lucyna Wille) CHAPTER II Translating Specialist Texts (Lucyna Wille) CHAPTER III The Language of the Economy in Translation: Some Aspects of Equivalence (Marta Pikor-Niedziałek) CHAPTER IV Economy-Related English Idiomatic Expressions in Polish Translation: The Case Study of The Economist (Marta Pikor-Niedziałek) CHAPTER V Common Law Englishes in Legal Communication: The Case of Family Law (Edyta Więcławska) CHAPTER VI Extrapolating the Adjective Distribution in the Polish Legal Language: A Pilot Study (Edyta Więcławska) CHAPTER VII Comparative Analysis of Scientific and Popular Science Texts and Its Implications for Translation (Karolina Puchała-Ladzińska) CHAPTER VIII Translating Popular Science Articles for the Reader (Karolina Puchała-Ladzińska) CHAPTER IX Tourism Discourse and Delimitation of Tourist Information Texts (Michał Organ) CHAPTER X Toponyms in Tourist Information Texts (Michał Organ) CHAPTER XI The Applicability of General Translation Theories to Technical Translation (Mateusz Szal) CHAPTER XII Specialised Lexicography and Specialist Dictionaries: A Novice Translator’s Compendium (Dorota Osuchowska) CHAPTER XIII Evaluating Reviews of Specialist Dictionaries from a Future Dictionary User’s Perspective (Dorota Osuchowska) BIBLIOGRAPHY
tel. 017 872 13 69 (Kolportaż)
tel. 017 872 14 37 (Dyrektor)
faks: 17 872 14 26
e-mail: wydaw@ur.edu.pl
Adres:
ul. prof. St. Pigonia 6, 35-310 Rzeszów