19.95 

Zamówienie wyślemy do 00 00 00

Interkulturalität in Theorie und Praxis der Glottodidaktik und Translatorik

Dodatkowe informacje

Redakcja naukowa

, ,

ISBN

Rok wydania

Liczba stron

Format

Cena katalogowa

OPIS KSIĄŻKI

Inhaltsverzeichnis Vorwort Grażyna Lewicka, Roman Lewicki Zur Diversifikation didaktischer Rollen im interkulturellen Sprachunterricht Krystyna Mihułka Interkulturalität in der philologischen Bildung. Curriculare Vorgaben, ihre Realisierung und Evaluation anhand der Hinweise der Germanistikstudenten Alina Dorota Jarząbek Zur Evaluation der interkulturellen Studieninhalte im Germanistikstudium Joanna Chojnacka-Gärtner Bereitet die Oberschule auf das Philologiestudium vor? Die interkulturellen Erfahrungen der Studienanfänger am Beispiel der Germanistikstudenten der PWSZ in Konin Agnieszka Kubiczek Einblicke der Jugendlichen in die deutsche Realität, Mentalität und Sprache mit Anwendung authentischer Lesetexte im Fremdsprachenunterricht Małgorzata Sieradzka „Übersetzen als interkultureller Transfer“ – ein Rückblick auf den Aufbaustudiengang im Institut für Germanistik an der Universität Rzeszów Jolanta Hinc Übersetzungstechniken in der Übersetzung von kulturspezifischen Inhalten – aus der Sicht der Translationsdidaktik Paweł Bąk „So treu wie möglich, so frei wie nötig“. Aphorismen von Wiesław Brudziński als Übersetzungsvorlage und Translat Andrzej S. Feret Zum deutsch-polnischen interkulturellen Element in der polnischen Zeitschriftensprache der galizischen Zeit Magdalena Zofia Feret Übersetzungsstrategien als Mittel zum Ausdruck kulturbezogener Inhalte bei der Übertragung von Eigennamen in Zeichentrickserien   Gesamtliteraturverzeichnis   Autorinnen und Autoren des Bandes

Skip to content