21.00 

Zamówienie wyślemy do 00 00 00

Obszary polonistyki. Język – kultura – literatura

Dodatkowe informacje

Redakcja naukowa

, , ,

ISBN

Rok wydania

Liczba stron

Format

Cena katalogowa

OPIS KSIĄŻKI

SPIS TREŚCI

OD REDAKCJI

JĘZYK
Róża Bukała – Językowy obraz pór dnia i nocy w opowiadaniach Brunona Schulza
Karolina Krzysztoń – „Taki wielki kraj, a miłość nie ma się gdzie podziać”. Językowy obraz miłości w Lalkach w ogniu Pauliny Wilk
Agnieszka Kusz – Metafora „ŻYCIE TO DROGA” w twórczości Agnieszki Osieckiej i Wojciecha Młynarskiego 26
Anna Antas – Językowy obraz wymiaru pośmiertnego i pozaziemskiego w tekstach polskich piosenek metalowych z lat osiemdziesiątych XX wieku
Przemysław Górecki – Specyfika komizmu językowego w twórczości Henryka Jerzego Chmielewskiego
Filip MaterkowskiSzczęśliwy dla których fałd / ów – czyli o wielogłosowości i nieprzejrzystości języka w twórczości Andrzeja Sosnowskiego 52
Lilia Parylak – Wyrazy huculskie oraz wyrazy pochodzenia ukraińskiego w dramacie Józefa Korzeniowskiego Karpaccy górale
Marzena Waśko – Nazwy określające człowieka w filmie animowanym Ekstremalne kaczory
Małgorzata Wańkowicz – Inwektywa polityczna w kulturze. Jak jest / jak być powinno
Katarzyna Lisowska – Zrozumiałość języka polityki a społeczeństwo. Analiza języka polityki na podstawie wybranych środków stylistycznych
Kamila Kosturek – Metafory odzwierzęce w języku polskim i niemieckim w ujęciu kontrastywnym
Olga Ziopaja – O języku werbalnym i pozawerbalnych środkach ekspresji w kwestii wyrażania uczuć

KULTURA
Barbara Misztal – Twitterodemokracja i językowe sposoby wyrażania sprzeciwu na portalach społecznościowych typu Facebook i Twitter
Anetta Bogusława StrawińskaGlamour – magia czy mistyfikacja? Historia i definicja zjawiska w zarysie
Sylwia Indycka-Rosół – Ponowoczesny przekaz kultury na przykładzie prasy parentingowej
Grzegorz Jędrek – Od cytatu do linku – kultura jako sieć, literatura jako fragment sieci
Adam Flamma – Nowe tropy polonistyki, czyli dlaczego polonista powinien badać gry komputerowe?
Karolina Kwak – Jak odstygmatyzować świat? Przełamywanie stereotypów płciowych wyzwaniem dla współczesnej polonistyki
Nina GruberDziewica słońca Augusta von Kotzebuego w świetle komparatystyki socjolingwistycznej
Miron Pukan – Inscenizacja polskiego dramatu oraz prezentacja polskich profesjonalnych stowarzyszeń teatralnych na słowackiej scenie po 1989 roku

LITERATURA
Kateryna Bilyk – Polsko-ukraiński dialog literacki w okresie międzywojnia: burzenie murów
Ewa Bartos – Gombrowicz i Czysta Forma. O zapomnianym szkicu Józefa Bujnowskiego
Marcelina Janisz – Poetyckie mgławice snów. Motywy oniryczne w wybranych utworach Józefa Bujnowskiego
Hubert Majdosz Bilet w jedną stronę: wyjazd Andrzeja Bobkowskiego do Ameryki Południowej i jego motywy
Adam Orłowski – Fascynacje pograniczem w polskiej prozie powojennej – Bieszczady i ziemia sanocka w twórczości Kalmana Segala i Mariana Pankowskiego
Bożena Fąfara – Tożsamość kontra kultura. Literackie próby samoidentyfikacji na przykładzie. My zdies’ emigranty Manueli Gretkowskiej i Przystupy Grażyny Plebanek
Matylda Zatorska – Odbieranie spokoju Penelopie. Mit opowiedziany na nowo w Penelopiadzie Margaret Atwood
Peter Káša – Polska beletrystyka i eseistyka w słowackich przekładach książkowych po roku 1989
INDEKS NAZWISK

Skip to content